スポンサーサイト

--.--.-- *--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
EDIT | 

ON&ON

2009.04.29 *Wed
从昨天半夜开始
不知怎么的开始对歌词很在意

听着这首歌
凭着自己支离破碎的韩语
却也能理解到意思

当初ks问我当初听不懂叔叔的歌为何会那么喜欢



我不知道啊。。。。。。。。



可能这就是音乐存在的意义吧
另一种
跨越语言的
把我们紧系在一起的东西

情感
如果只是通过语言来表达
是远远不够的吧

所以过去的自己
一定错了


企图通过学会很多语言来了解别人

原本就是个不可能的妄想吧,,



Composer:C.Lindberg , J.Svare
Lyricist:김영후 (Kim Young-hu)
Arranger:C.Lindberg


[영웅] 그런 사랑해 본적 있나요 한 사람만을 끝없이 원하고 기다리고
사랑하는 영화 같은 사랑
[시아] 많은 사람들이 기다리다 지쳐 "진실 된 사랑은 존재하지 않는다" 고
말하죠 하지만 그건 거짓이죠
[믹키] She's like the wind that comes by
[최강] 항상 그리던 사랑 내겐 있죠
*[영웅] 오랫동안 기다려왔죠 누군가를 그리워했죠 내 곁에 있는 그녀를
my love for you goes on and on and on
[믹키] 움직이지 않는 나무처럼 오랫동안 그대 곁에서 그늘이 되어 줄께요
내 사랑은 goes on and on and on

[유노] 사랑한다는 말 하지 않아도 그녀에게 맘 전할 수 있다면 괜찮아요
그녀 역시 그 맘 느끼겠죠
[최강] 말로는 설명 할 순 없나 봐요 영혼의 대화 같은건가 봐요 2 become One 삶에 가장 큰 이유겠죠
[믹키] She's like the sunrise in my life
[영웅] 하루하루 삶이 기대 되요 그녀만 있으면
**[시아] 오랫동안 기다려왔죠 누군가를 그리워했죠
내 곁에 있는 그녀를
my love for you goes on and on and on
[최강] 한편의 소설처럼 그대 삶에 멋있는 주인공이 되어서
감동을 선물할께요
내 사랑은 goes on and on and on

(Hum)[시아] 우리 사랑이 (Hum)[유노] 변치 않기를
(Hum)[믹키] 기도 드려요 (Hum)[최강] 영원하기를
[영웅] Girl, 우리 앞에 어려움과 슬픔도 어둠과 함께 사라져요

*[영웅] 오랫동안 기다려왔죠 누군가를 그리워했죠 내 곁에 있는 그녀를
my love for you goes on and on and on
[믹키] 움직이지 않는 나무처럼 오랫동안 그대 곁에서 그늘이 되어 줄께요
내 사랑은 goes on and on and on
**[시아] 오랫동안 기다려왔죠 누군가를 그리워했죠 내 곁에 있는 그녀를
my love for you goes on and on and on
[최강] 한편의 소설처럼 그대 삶에 멋있는 주인공이 되어서
감동을 선물할께요
내 사랑은 goes on and on and on
[Hero]
Did you ever experience this kind of love
The kind of love that's like a movie where you long and wait
For just one person endlessly
[Xiah]
Many people get tired of waiting and say that
"True love dosn't exist" but that is a lie
[Micky]
She's like the wind that comes by
[Max]
I have a love which I always long for

*[Hero]
I waited for a long time
I longed for that someone
The girl that's next to me
My love for you goes on and on and on
[Micky]
For a long time like a motionless tree
I'll be the shade next to you
My love goes on and on and on

[U-Know]
If I can let her know my feelings without saying I love her,
I'm okay
She'll also feel the same kind of feeling

[Max]
I don't think it can be expressed by words
I think it's like the conversation between souls
2 become One I think it's life's greatest reason
[Micky]
She's like the sunrise in my life
[Hero]
If she's there the life of everyday is in anticipation

**[Xiah]
I waited for a long time
I longed for that someone
The girl that's next to me
My love for you goes on and on and on
[Max]
I'll be the hero in your life just like in a novel
And present you with inspiration
My love goes on and on and on

COMMENT (3)  TRACKBACK (0)  EDIT | 

COMMENT

NO TITLE
音乐就是超乎语言的东西啊,叔的歌词我能看懂的也没几首,可的确是喜欢真的喜欢。其他喜欢和被感动了的日文歌也是一样。
完全能够理解意思的是中文歌和英文歌,反而很多都没有感觉。

说到语言。。。这次DB外景,他们用韩文合唱takamisan那首马里亚了。。。。。。。。
2009/04/28(火) 12:55:16 | URL | ks #- [Edit
NO TITLE
中文歌太难找感觉了
英文我有听到一些还行,不过现在涉猎少了,,,

于是他们想要去韩国发展嘛?
韩国人都跑去日本了
你们跑他们老巢去干嘛?
难道是“反缴”行动?(为啥从我嘴里说出来就那么的,,,,)
2009/04/28(火) 17:59:07 | URL | cc #- [Edit
NO TITLE
倒是J+那位正经在韩国发展的出事了,唉
2009/04/30(木) 08:13:45 | URL | ks #- [Edit

Comment Form


秘密にする
 

TRACKBACK

TrackBack List



Copyright © 幸福の王子は決して何かを欲しがったり、泣いたりしないのよ~ All Rights Reserved.
テンプレート配布者:サリイ  ・・・  素材:TripISM
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
--
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。